全国统一咨询热线: 400-100-8808

中文简体
|
English
|
联系我们
邮箱: sales01@zoop-tech.com
电话:400 100 8808


2018进口非特殊用途化妆品备案标签审核关注重点

非特殊用途化妆品备案标签审核关注重点

2018年4月下旬对外公示

对外公示内容:

1 :产品技术要求

2 :产品设计包装平面图

3 :产品中文标签

4 :产品.上市包装立体图

产品原包装

完整、内容清晰。如产品有外包装,将产品原外包装扫描清晰;如产品无外包装,拍摄产品照片,产品原包装印刷内容应清晰,可识别全部文字信息。如产品包装过大无法在  张A4纸上完整展现,可将产品包装分割后扫描,同时提供完整的包装平面展开照片。

中文译文内容应如实、完整翻译,并作中译文与原文一致的承诺。

产品设计包装平面图

拟专为中国市场设计包装的 ,提交产品设计包装(含产品标签、产品说明书)及加贴中文标签的设计包装平面图;

无拟专为中国市场设计包装的 .提交加贴中文标签的产品包装平面图。

产品上市包装立体图

呈现产品立体效果,包装主视面清晰可见。

包括完整的产品名称、字体清晰、立休拍照(至少包含2-3面,立体图可显示完整的产品外文名称(包括产品的色号等信息) )

中文标签

品名、净含量、原产国、保质期等内容应与产品及提交的有关备案资料中的内容一致。

境内责任人名称等信息应与申请表填写内容一致。

如填写了具体的批号/限期使用日期(生产日期/保质期) ,内容应与行政许可机构的检验报告、检验中请表中致。

因体积过小而无产品说明书或将说明内容印制在产品容器上的,在备案资料中产品包装部分应提交相关说明。

中文标签不应改变产品原包装标识的使用部位、人群,特殊注意事项信息。

对产品品名中使用的外文字母、汉语拼音、数字、符号等进行说明。

必要时应增加产品使用时的注意事项及警示语。

标签信息是否完整

中文标签中是否存在禁用词语

中文标签是否存在配方中不存在的原料

结合产品中文名称,名称中外文字母是否在中文标签中解释其含义

结合配方成分表,相关警示用语是否在中文标签中标注》结合配方成分表,原料在配方中的使用功能是否标注

结合产品原包装资料,原包装是否清晰,外文是否如实、完整

翻译成中文


非特殊用途化妆品备案标签常见问题

原包装中以中文的形式出现  “不合..".、敏感肌肤

原包装上的使用方法、宣称与中文翻译不一致。

原包装上的原料名称、含量与配方不一致

提供的外包装复印件或照片不清晰

中文标签宣传不妥

名称中的外文字母未在中文标签作出解释说明

中文标签中缺少警示用语

中文标签中的保质期、标注格式、储存条件与质量控制要求中不一致


(如有侵权,请联系删除)